For diskusjon av oversettelser, feilmeldinger og forbedringforslag.

Norsk språkpakke

Mer
09/06/2009 07:09 #3377 av Steinar Eikemo
Hei,

Et lite spørsmål...Den norske språkpakken inneholder b.la mappene Admin, Docs og Includes. Er det meningen at disse mappene skal erstatte de "originale engelske" som ligger fra før? Eller skal de installeres i tillegg. ( Admin2, Docs2 etc...)

Mvh
Steinar

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Mer
09/06/2009 09:32 #3378 av Hallstein Mårstøl
seikemo skrev:

Hei,

Et lite spørsmål...Den norske språkpakken inneholder b.la mappene Admin, Docs og Includes.

Docs = Dokumentasjon. Betyr at du skal lese dette først. Dette forteller deg blant annet hvordan dette skal installeres og annen viktig informasjon.

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Mer
20/12/2009 02:36 #3814 av Hege E. Salte
Jeg hadde håpet på et annet svar på dette innlegget, for jeg lurte på akkurat det samme. Og jeg har lest docs filene, men forstod likevel ikke om jeg skulle skrive over de engelske filene, eller på en eller annen måte legge de norske i tillegg...

Er kanskje treig i pappen, men det får heller være ;-)
Håper på et vennlig svar!

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Mer
21/12/2009 15:21 #3817 av Hallstein Mårstøl
Vi er alle nybegynner engang, så det er ikke alt som er like enkelt å forstå.

MEN, akkurat dette med å installere den norske språkpakken er noe av det som er best forklart i dokumentasjonen, og det står ganske tydelig hvordan dette skal gjøres.

Det første som står der er følgende:
Pakk ut zip-fila direkte til din Zen Cart-installasjon, eller til en midlertidig mappe lokalt - og last så opp alle filene til din nettjener (webserver). Fil-/mappestruktur i pakken er lik den som finnes i Zen Cart, slik at man kan laste mappene direkte opp i Zen Cart-installasjonen sin.

Vet ikke noen enklere måte å forklare hvordan man skal laste opp språkfilene jeg? :unsure:

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Mer
22/12/2009 00:45 #3819 av Hege E. Salte
Problemet er ikke at jeg ikke klarer å lese dokumnetasjonen. Jeg forstår jo det som står der, men selv om det kan være innlysende for dem som har skrevet denne, og kanskje også for andre, så ble jeg likevel usikker da jeg forsøkte å laste opp filene og ble spurt om jeg ville overskrive de engelske filene med samme navn. Tenkte først at ja, det skal jeg sikkert, men ville bare forsikre meg om at jeg ikke gjorde noe feil, så da tenkte jeg at jeg sikkert fant svaret her i dette forumet. Ble glad da jeg fant et innlegg skrevet av en som også hadde vært litt usikker på det samme (og som helt sikkert også hadde lest dokumentasjonen), men da jeg leste svaret ble jeg ikke så mye klokere. Så da spurte jeg igjen, men svaret jeg fikk nå ble jeg fremdeles like klok av.

Skal jeg skrive over de engelske filene? Ja, eller Nei???

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Mer
22/12/2009 12:21 #3820 av Rune Rasmussen
Nei, du skal ikke overskrive noen engelske språkfiler. Det finnes ingen i den norske pakken, det kan du raskt se selv om du bare "blar" litt rundt i den.

Det finnes derimot et par modifiserte kjernefiler, for bl.a. visning av norsk dato og tid i admin.

Uansett kan du normalt bare trykke ja når din FTP-klient spør om overskriving, men du bør da også være sikker på at du har riktig pakke m.m. - en god FTP-klient vil også kunne gi deg detaljert oversikt over hva den tenker overskrive (og den bør du sjekke).

PS! I utgangspunktet burde man ha et minimum av forhåndskunnskap om web og filbehandling om man skal være sin egen webutvikler, det er ikke gitt at alle kan sette opp frie systemer. Og føler man at de mest elementære tingene blir gresk bør man kanskje vurdere å be en webkyndig venn om råd, eller leie seg en konsulent.

Vennligst Logg inn for å bli med i samtalen.

Joomla horizontal logo light background en


WordPress logotype standard

WooCommerce Logo

Zen Cart Logo

OpenCart Logo

VirtueMart Logo